
「素直でない」って英語で言うと?
「あの子は素直でない。」って言う時に、「素直でない」の表現に迷いました。「He is not honesty.」というと「彼は正直ではない。...
オンライン英会話Pinas Academy Pinaさんのブログ
Don't think deeply. Feel always in English.
「あの子は素直でない。」って言う時に、「素直でない」の表現に迷いました。「He is not honesty.」というと「彼は正直ではない。...
「彼は会の活動にとても貢献している。」と言いたかったのですが、うまく言えませんでした。「contribute」という単語は知っていますが、使...
「他のスタッフがその業務を引き継ぎます。」って言いたかったのですが、「引き継ぎ」の表現がわかりませんでした。「引き継ぎ」「引き継ぐ」の表現を...
「あれ、いつの間にか来ていたのね。」って言いたかったのですが、「いつの間にか」の表現が分かりませんでした。早速、調べました。 ...
「緊張感が欠けたら、ミスが増えます」って言いたかったのですが、「緊張」「緊張感」の表現がわかりませんでした。早速、調べました。 ...
「彼の発言は彼女への侮辱です」と言いたかったのですが、「侮辱」「侮辱する」の表現がわかりませんでした。 ■ insul...
先日の夜のミーティングでは、私は涼しく感じましたが、暑いと言って汗をかいている人がいました。いつもそうなので、「あなたは暑がりですね。」と言...
知人とフィリピンの十代のセックス、妊娠トラブルが深刻化してニュースで頻繁に取り上げれれいることを話していました。「彼女はふしだらな少女だ。」...
知人の日本酒を注文する時に、ウェイトレスに「常温で」を「room temperature」と言いましたが、うまく伝わらずに「温燗」になってし...
「be able to」の表現は口語で良く聞きます。私自身は、ほとんど使うことがありませんので、「can」との使い分けがあまり理解できていま...
フィリピンのニュースの話を知人としていて、「市長が横領した様です。」と言いたかったのですが、「横領する」の表現がわかりませんでした。早速、調...
「夕方」という表現は頻繁に使いますが、「evening」と言うと誤解されることもあります。今一つはっきりしませんので、早速、調べることにしま...
「彼は人の上に立つ様な人物ではない。」と言いたかったのですが、「人の上に立つ」の表現がわかりませんでした。「leader」「boss」などの...
知人にあることをこっそり話そうをしたら既に知っていました。「あっ、ばれてた。」って言いたかったのですが、「ばれる」の表現がわかりませんでした...
「消化に良い」「消化に悪い」って英語で言うと?Part1 に続きます。 「消化に良い」「消化に悪い」を簡単な単語で表現...