知人とフィリピンの十代のセックス、妊娠トラブルが深刻化してニュースで頻繁に取り上げれれいることを話していました。「彼女はふしだらな少女だ。」と言いたかったのですが、「ふしだらな」も表現に迷いました。早速、調べました。
■ virtue – – (名詞)[女性の] 貞操、徳、美徳、徳行、善行
ヒッチコック監督の映画のタイトル
ふしだらな女(日本語訳)
Easy Virtue(原題)
彼女は貞女です。(貞淑な女性)
She is a woman of virtue.
クロエは浮気女だ。(売春婦だ)
Chloe is a woman of easy virtue.
■ slut – – (名詞)ふしだらな女、だらしのない女、身持ちの悪い女、売春婦
彼女はだらしない女だ。
She is a slut.
10前半の少女が少年に性的関心を持ったら、ふしだらな女だと思われる。
If a young teenage girl shows sexual interest in a boy, she is considered a slut. :
■ loose woman – – 尻軽女
彼女はふしだらな女だ。
She is a loose woman.
アレクシスはだらしない女性として記憶される。
Alexis was branded a loose woman.
スラングも含めると非常に多くの表現がありますので、今回は3つだけを選択して覚えることにします。
See you next time!