「暗算」「暗算する」って英語で言うと?

前回の「計算」「計算する」を調べている時に、「暗算」という言葉が目に留まりましたので、「暗算」「暗算する」の表現をまとめることにしました。


■ mental arithmetic – – 暗算
*「mental」は、形容詞で「頭の中でする」という意味です。
*「arithmetic」は、名詞で「算数、計算」という意味です。

■ mental calculation – – 暗算

■ mental math (mathematics) – – 暗算

その小学生には暗算の才がある。
The elementary school student has a faculty for mental arithmetic.
*「faculty」は、「能力、才能」という意味です。

うちの少女は暗算が上手です。
My little girl is good at mental arithmetic.

役立つ暗算の秘訣は何ですか?(記事タイトル)
What are some useful mental math tricks?
*「trick」は、「やり方、コツ、秘訣」という意味です。


■ do mental arithmetic – – 暗算する
■ do mental calculation – – 暗算する
■ do a sum in one’s head / do sums in one’s head – – 暗算する

■ calculate mentally – – 暗算する
*「mentally」は、「心の中で、心では」という意味です。

暗算できないの?暗算を覚えるには秘訣があります。
Can’t do you mental maths? There is a secret to mastering mental maths.
*「secret」は、「秘訣、秘伝、極意」という意味があります。

ミアはハイスピードで暗算ができます。
Mia can do mental calculations at high speeds.

ヘンリーは暗算をするほどの頭脳がない。
Henry doesn’t have enough brains to do sums in his head.

私は引越し費用を暗算した。
I calculated mentally the moving costs.


「暗算」に関する表現は、思った以上にたくさんありました。自分で覚え易いものを確実に記憶して使える様にするのが良いと思います。

フィリピンの人は数学が苦手ですが、特に暗算は非常に苦手だと感じています。お店での合計やつり銭も、高い確率で間違いがあります。以前、英語圏の人は、暗算が苦手だという記事を読んだ記憶があります。英語の計算が覚えにくいことがあるようです。

日本人が暗算が得意なのは、やはり、そろばんや九九のお陰ではと思います。

See you next time!