「日焼けで背中がひりひりする」って言いたかったのですが、「ひりひりする」の表現がわかりませんでした。早速、調べました。
■ smart – – (形容詞)[痛みなど] 刺すような、ひりひりする、激しい
暑くて皮膚がひりひりする。
The heat makes the skin smart.
やけどがひりひりする。
The burn smarts.
*「burn」は名詞で、「やけど、ひどい日焼け」の意味です。
■ sunburn – – (不可算名詞) [皮膚が赤くなってひりひりするような] 日焼け
日焼けでヒリヒリする。
I’ve got sunburn.
日に焼けて背中がひりひり痛い。
I have a painful sunburn in my back..
■ burn – – (自動詞)ひどく日に焼ける、ひどく日焼けする
火傷がひりひり痛い。
It burns.
■ raw – – (形容詞)皮のむけた、ひりひりする
日に焼けて背中がひりひりする。
My back feels raw from the sun.
フィリピンの海辺に住む子どもたちは、毎日泳いでいますので、真っ黒です。彼らには、日焼けのひりひりなどは無関係なことでしょう。
See you next time!