「要点だけを述べる」って英語で言うと?

相手の話が長くて何を言いたいのかわからない時があります。そういう時に「要点だけを述べてもらえますか?」というのが良いでしょう。早速、「要点だけを述べる」について調べました。


■ point – – (名詞)問題点、 論点、主眼点、論旨、ポイント、先端、先、小数点、点、個所、地点
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

■ main point – – 要点、要、 視中心、要検討

■ essential point – – 要点、着眼点、主眼点

■ major point – – 要点、大きなポイント、重んずべき点

■ chief point – – 要点、主要な点、主となる点

■ key point – – 要点、キーポイント、急所、重点

■ summarize – – (動詞)要約する、集約する、概要を述べる、手短に述べる
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

もう一度、要点を述べてください。
Could you tell me your main point again?

もう一度、要点を述べてください。
Could you explain your chief point once more?

要点だけ説明してもらえますか?
Would you explain your essential point?

要点だけを手短かに述べてください。
Please touch on the chief point.

要点を集約してもらえますか?
Would you summarize the main point for me?

あなたの話の要約をお願いできませんか?
Can I ask you to summarize your story?

すいません、あなたの要点がつかめませんでした。
Sorry, I couldn’t follow your key point.

申し訳ありませんが、要点をつかめていません。
I’m sorry but I don’t get the essential point.

申し訳ないのですが、要点を聞き逃しました。
I’m sorry I lost the point.


See you next time!