「(軍事)演習」「(軍事)訓練」って英語で言うと?

スポンサーリンク

「ロシア軍が北方領土などで軍事演習」と言う記事を見た時に、演習の英語表現をどの様に表現するのかよくわかりませんでした。早速、「(軍事)演習」「(軍事)訓練」の英語表現について調べました。

軍事訓練


■ drill – – (名詞)演習、訓練、教練、(動詞)訓練する、教練する
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

軍事訓練は明日から始まる。
Military drills will begin tomorrow.

私たちは基本的な軍事訓練を教わった後に外を行進した。
We marched outside after being taught basic military drill.

自衛隊はフィリピン軍と水陸両用訓練を実施した。
The Japan Self-Defense Forces conducted an amphibious drill with Armed Forces of the Philippines.
*「amphibious」は「水陸両用の」という意味です。


■ exercise – – (名詞)演習、軍事演習、(動詞)訓練する
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

明日、空港は軍事訓練のために閉鎖されます。
The airport will be closed for military training exercises tomorrow.

アメリカは、インドでインド軍との初の合同軍事演習を行った。
The US conducted its first ever joint military exercises with Indian troops in India.

陸上自衛隊とアメリカ陸軍が共同訓練を行います。
The Japan Ground Self-Defense Force and American army will be holding joint training exercises.


■ practice – – (名詞)練習、訓練、(動詞)訓練する、練習する
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

これは最も過酷な軍事演習の一つです。
This is one of most extreme military exercises.

極東でのロシアの大規模な軍事演習が終わると、今度はアメリカが軍事演習を開始した。
As the big Russian military exercise in its far east wraps up, the United States has started military exercises.


■ training – – (名詞)訓練、教練、練習、(動詞)訓練する、練習する
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

100万人近くの兵士が、戦争中に1年以上の厳しい軍事訓練を受けた。
Nearly a million soldiers had over a year of military the hard training during the war.

軍事訓練のために開発された多くの技術は、民間の分野でも応用が可能である。
Many technologies developed for military training are also applicable in civilian sectors.


ロシアが日本領の島々で軍事訓練を開始(記事タイトル)
Russia Starts Military Drills on Japan-Claimed Islands

ロシアが日本領の島々で演習を開始(記事タイトル)
Russia begins drills on Japan-claimed islands

ロシア、太平洋で軍艦・航空機・潜水艦による軍事訓練を実施(記事タイトル)
Russia conducts military drills in Pacific with warships, aircraft and submarines

ロシアが空母を沈める練習をした後、米国の攻撃グループがハワイ付近に展開(記事タイトル)
US strike group deployed near Hawaii after Russia practice sinking aircraft carriers

米軍の訓練マニュアル、社会主義を「テロリストのイデオロギー」と表現(記事タイトル)
US military training manual describes socialism as ‘terrorist ideology’

ソマリアの軍事訓練所で新入隊員を狙った自爆テロが発生(記事タイトル)
Suicide Blast at Military Training Camp in Somalia Targets New Recruits


Pinaさん
Pinaさん
「軍事演習」の表現には今回の4つの単語が多く使われています。ただ、今回はロシア軍の英語ニュースでは「drill」という表現が多く見受けられました。See you next time!

スポンサーリンク
pinasan.com