「(マンションやビルなどの)崩落」って英語で言うと?

スポンサーリンク

米フロリダの13階建てマンションの崩落がニュースで報道されています。早速、「(マンションやビルなどの)崩落」の英語表現について調べました。

崩壊、崩壊する


■ collapse – – (動詞)崩壊する、崩れる、つぶれる、(名詞)崩落、倒壊、陥没
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

私の上に屋根が崩れた。
The roof collapsed on top of me.

山小屋は強風によって突然崩壊した。
The mountain hut structure suddenly collapsed by a strong wind.

この台風により、12の校舎が倒壊し、182の建造物が被害を受けました。
12 school buildings collapsed and 182 structures were damaged due to the typhoon.

そのビルは崩落しそうだ。
The building is going collapse.

ピサの斜塔崩落の危機にある。
The Tower of Pisa is in danger of collapse.
*「in danger of」は、「~の危険があって」という意味です。

この追加の荷重と損傷は、両構造物の崩壊を引き起こすのに十分なものだった。
This additional loading and damage were sufficient to induce the collapse of both structures.

古い橋梁構造の崩壊により、バスは8メートルも落下し、10人の乗客が負傷した。
The collapse of the old bridge structure caused the bus to drop 8 meters, injuring ten passengers.


カメラが捉えた:フロリダのコンドミニアムビル崩壊の映像(記事タイトル)
Caught on camera: Video shows Florida condo building collapse

マイアミ・ビーチ近くの高層ビルが倒壊し、4名が死亡、11名が負傷、数十名が行方不明と当局は言う(記事タイトル)
4 dead, 11 hurt, dozens missing in high-rise collapse near Miami Beach, officials say

エンジニアはフロリダのコンドミニアムが倒壊する数年前に「大きな構造的損傷」を警告していた(記事タイトル)
Engineer warned of ‘major structural damage’ years before Florida condo collapsed

米国メリーランド大学の教授がフロリダ州のマンション倒壊の原因について考察(記事タイトル)
U.Md. professor discusses possible causes of Florida condo building collapse


Pinaさん
Pinaさん
崩壊の表現はいくつかありますが、英語ニュースでは大半が「collapse」を使っていました。See you next time!

スポンサーリンク
pinasan.com