「定着する」って英語で言うと?

「香港ではプリペイドICカードが定着している」と言う時に「定着する」の表現に迷いました。早速、「定着する」について調べました。


■ root – – (名詞)根、根元、根源、基礎
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

■ take root – – 根がつく、定着する

タピオカブームは日本に定着するだろうか。
I wonder Tapioca boom take root in Japan.

菜食主義はヨーロッパ人の生活に定着するだろう。
Vegetarianism will take root in European life.

ゴミの分別は彼らの日常生活に定着した。
Trash separation took root in their daily lives.

新しい交通ルーるが定着するには時間がかかる。
It takes time for a new traffic rule to take root.

インターネットでの映画が定着してから、ほとんどのレンタルビデオショップが廃業した。
Since movies on internet take root, most rental video shops closed down.


■ take hold – – 定着する、確立される

最近、うなぎの高値が定着している。
Recently, the nigh price of eel have taken hold.

真の民主主義は香港では定着していない。
True Democracy has not taken hold in Hong Kong yet.

洋服は戦後に日本人の生活に定着した。
Western clothes took hold on the Japanese life‐style after the war.


■ establish – – (動詞)確立する、設立する、創立する、成立させる、制定する
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

プリペイドICカードは香港ですっかり定着している。
The prepaid IC cards are fully established in Hong Kong.

日本のラーメンはフィリピンにすっかり定着している。
Japanese Ramen is firmly established in the Philippines.
*「firmly」は、「しっかりと、堅く、堅固に」という意味です。

この治療方法はまだフィリピンには定着していない。
This disease treatment hasn’t been established in the Philippines yet.

我が社はIC交通カードのシステムがマニラで定着することを願っている。
We hopes the system of IC the transportation cards i will become established in Manila.


See you next time!

今日の勉強
スポンサーリンク
フィリピン在住のPinaさんのブログ
スポンサーリンク
pinasan.com