「減らす」って英語で言うと?

「酒の量を減らす」という時に、「減らす」の表現に迷いました。早速、「減らす」の表現について調べました。


■ reduce – – (動詞)減らす、減少させる、縮小する
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

速度を落とせ。(交通表示)
Reduce speed.

私たちはゴミを減らす必要がある。
We should reduce our trash.

妻は体重を減らそうと努めている。
My wife is trying to reduce her weight.

このヒーリングミュージックで精神的ストレスを軽減できます。
You can reduce mental stress with this healing music.

当社は来年、デジタルカメラの生産量を減らすだろう。
We will reduce the production of digital cameras next year.


■ cut down – – 削減する、減量する、切り詰める、切り下げる、値切る

私は毎月の支出を切り詰める必要がある。
I need to cut down my monthly expenses.

車の排気ガスを減らさなければなりません。
We must cut down automobile exhaust gas.

上司は私に煙草を減らすように忠告した。
My boss advised me to cut down on smoking.

医者は夫に酒の量を減らすように言った。
The doctor told my husband to cut down on alcohol.

来年度の広告予算が半分に減らされた。
The advertising budget for the new fiscal year has been cut down by half.


「減らす」の表現はたくさんありますが、上記の2つは良く使われています。

「減少する」は「decrease」が良く使われます。「The population of the village has decrease.」は「村の人口は減った。」となります。

「体重を減らす」は「lose weight」が良く使われいます。「I’d like to lose weight」で「体重を減らしたいの」となります。

See you next time!

今日の勉強
スポンサーリンク
フィリピン在住のPinaさんのブログ
スポンサーリンク
pinasan.com