「好き嫌い」って英語で言うと?

「私は食べ物の好き嫌いがない」と言いたかったのですが、うまく言えず「I can eat anythings.」と言いました。「私は何でも食べる。」となり、「好き嫌いがない」とは、ニュアンスが異なります。早速、「好き嫌い」の表現について調べました。


■ likes and dislikes – – 好き嫌い

うちの坊やは好き嫌いが多いです。
My little son has many likes and dislikes.

ダニエルは好き嫌いが激しい。
Daniel has strong likes and dislikes.

あなたは非常に好き嫌いが激しい。
You have too many likes and dislikes.

私も夫も食べ物に好き嫌いがありません。
My husband and I have no likes and dislikes about food.

幼稚園児らは食べ物の好き嫌いを強く持っている。
Preschoolers have a stronger sense of food likes and dislikes.

子供たちは、頻繁に食べ物の好き嫌いを持つが、各食事で子供を満足させるために多くの料理を作ってはいけません。
Children often develop food likes and dislikes, but do not make multiple dishes to satisfy your child at each meal.


「likes and dislikes」を覚えれば、簡単に表現できます。

See you next time!