「追突する」「追突される」って英語で言うと?

ニュースで「追突された」という記事を見た時に、表現がわかりませんでした。早速、「追突する」「追突される」について調べました。

rear-end


■ rear-end – – (他動詞)追突する、(名詞)後部、後尾、尻

■ rear-ended – – (形容詞)追突された

■ get rear-ended – – 追突される

あの男が追突してきた。
The man rear-ended me.

車に追突された。
The car rear-ended me.

車に追突された。
My car was rear-ended.

私の車は事故で追突された。
My car was rear-ended in an accident.

車に追突された。
I got rear-ended.

彼女は今朝、トラックに追突された。
She got rear-ended by a truck this morning.


■ hit – – (動詞)ぶつかる

私の車は後ろから追突された。
My car was hit from behind.

彼の車は私の車に追突した。
His car hit my car from behind.

疾走する車が彼らに追突した。
A speeding car hit them from behind。


州間高速道路5号線で車に追突されたバイク(ニュースタイトル)
VIDEO: Motorcyclist rear-ended by car on I-5
*「I-5」は、「Interstate 5」の略で、アメリカ合衆国の西海岸沿いを縦断する「州間高速道路5号線」という意味です。
*「rear-ended」は、「rear-end」の過去分詞形です。

もしあなたの車が追突された時することは(記事タイトル)
What To Do If You Are Rear Ended In Your Car

車がスクールバンに衝突して、13人の子供が負傷(ニュースタイトル)
Car hits school van, 13 kids hurt


「rear-end」は、辞書によっては「名詞」しか記載されていないケースがあります。ニュースなどを見ると、動詞としての使用が多数確認できました。

See you next time!