「未成年」「未成年者」って英語で言うと?

「彼女はまだ未成年です」という時に、「未成年」の表現がわかりませんでした。早速、「未成年」「未成年者」の表現について調べました。

minor


■ minor – – (形容詞)未成年の、(名詞)未成年者

■ minority – – (名詞)未成年、未成年期

彼女は未成年です。
She is a minor.

あなたは未成年だからパチンコ屋に入れない。
You can’t enter a pachinko parlor, because you’re a minor.

喫煙は未成年には違法である。
Smoking is illegal for minors.

未成年者にアルコールは売れません。
We can’t sell alcohol to a minor.

妹はまだ未成年である。
My sister is still in his minority.

未成年者お断り(掲示)
No Minors Allowed


infant – – (名詞)未成年者、幼児、(形容詞)未成年の、幼児の

*「infant」は、法律用語で「未成年者」の意味でも使われますが、例文では大半が「幼児」という意味で使われています。


■ under-aged / under age – – 未成年の

弟はまだ未成年です。
My brother is still under-aged.

ミアはまだ未成年だ。
Mia is yet under age.

エイデンは未成年なので車を運転できない。
Aiden is under-aged so he can’t drive.


「minor」を英英辞典で調べますと、「A person under the age of full legal responsibility.」と書かれています。「完全な法的責任の年齢に満たない人」のような意味です。

「infant」を英英辞典で調べますと、「A person who has not attained legal majority.」と書かれています。「法的な成年に達していない人」のような意味です。

日本の成年は20歳です。アメリカは一部の州を除いて18歳です。一番低いのはプエルトリコ・ハイチの14歳、一番高い年齢は21歳で複数の国があります。現在、成人年齢が18歳の国が圧倒的に多いです。日本も成年年齢の引下げが検討されていますので、近い将来には18歳になるかもしれません。

また、成年になることで得られる権利など(結婚、タバコ、アルコール、運転免許、犯罪の氏名、写真公開)は、国によって異なります。

See you next time!