「私も入れて」「仲間に入れて」って英語で言うと?

「私も入れて」という様なニュアンスを言う時は日常で頻繁にあります。時々、どういう表現が良いのか迷う時もあります。早速、「私も入れて」「仲間に入れて」について調べました。


■ join – – (動詞)加わる、加入する、仲間になる、一緒になる
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

「私も入れてくれますか?」
Can I join you?

「私も加わりたいです。」
I’d like to join.
I want to join you.
I wanna join you.

「私もその活動に加えて下さい。」
Let me join in the activity.

「ビーチへ行くならば私も加えて下さい。」
Please let me join if you’re going to the beach.

「もし選手が1人足りないのなら私が入ります。」
I’ll join in if you need another player.

「私もその麻薬戦争反対運動に加わりたい。」
I want to join in the campaign against the War on Drugs.


■ get in – – に入る、乗り込む、加わる、親しくなる

「私も入れてくれますか?」
Can I get in on it?

「私も加わりたいです。」
I’d like to get in on it.
I want to get in on it.
I wanna get in on it.

「私もその賭けに乗りたい。」
I’d like to get in on the gambling.


■ let in – – 入れる、通す、中に入れる、巻き込む

「私も入れて」「私も参加させて」「中に入れて」
Let me in!

「私もそのプロジェクトに入れてください」
Let me in on the project.


■ count in – – 仲間に入れる、勘定に入れる

「私も加えて」
Count me in.

「もしその山に登るのでしたら、私も加えてください。」
Please count me in if you’re going to climb that mountain.


■ add in – – 算入する、含める

「私も加えて」
add me in.

「あなたの計画が現実になった時には私も加えてください。」
Can you add me in, when your plan come true?


「Join」「get」「let」「count」「add」に前置詞「in」が付きますので、覚えやすいですね。

See you next time!