知人と話をしていて、「彼女は私たちとは格が違う。」って言いたかったのですが、うまく表現できませんでした。早速、「格が違う」の表現について、調べました。
まず、「格」を表現する名詞について調べました。
■ class – – (可算名詞)階級
上流階級
upper class
中流階級
middle class
下層階級
lower class
■ rank – – (不可算名詞)階級、等級、地位、階級
皇帝の位
the rank of Emperor
一流作家
a writer of the first rank
■ level – – (可算名詞)段階、程度、レベル
首脳会談
top‐level conference
高級官僚
high‐level official
■ status – – (不可算名詞、具体的には 可算名詞)地位、身分 、.階級、等級、階級
移民という立場
immigrant status
妻の身分
the status of a wife
彼とは格が違う。
He and I are of different rank.
He is on a different level from me.
そのフランス料理店はほかとは格が違う。
The French restaurant is in a different class from the rest.
The French restaurant is in a class of its own.
The French restaurant is in a class by itself.
*「rest」は「残り、その他」という意味です。
彼女は他のゴルフ選手とは格が違う。
She is in a class of his own as a golf player.
She is in a class by herself as a golf player.
See you next time!