「誘惑」「誘惑する」って英語で言うと?

アメリカのあるドラマを観ていると、「誘惑」「誘惑する」の言葉が頻繁に出てきました。時々、表現が異なりますので、少し混乱しました。早速、「誘惑」「誘惑する」の英語表現について調べました。

「誘惑」「誘惑する」って英語で言うと?


■ seduction – – (名詞)誘惑、そそのかし
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

■ seduce – – (動詞)誘惑する、だましてものにする、そそのかして~させる
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

私は彼女の誘惑に負けた。
I succumbed to her seduction.
*「succumb」は、「屈服する、負ける」という意味です。

あなたは彼女の誘惑に負けるだろう。
You will give in to her seduction.

その女性は私の兄を誘惑した。
The woman seduced my brather.


■ temptation – – (名詞) 誘惑、誘惑するもの
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

■ tempt – – (動詞)誘惑する、そそのかす
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

■ give in to temptation – – 誘惑に負ける

私の夫は誘惑に負けたことがない。
My husband never gave way to temptation.

私は誘惑に負けて、ウィスキーを飲んでしまった。
I couldn’t resist the temptation to drink the whiskey.

私は彼の顔を見つめ、彼を誘惑しようとした。
I gazed into his face, trying to tempt him.

泥棒を誘惑しないように、宝石類を目立つ場所に放置しないで。
Don’t tempt thieves by leaving jewelries clearly visible.


■ lure – – (名詞)誘惑するもの、魅力、、おとり、擬似餌(動詞)誘惑する
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

私の小さな息子は車に誘い込まれたが、何とか逃げ出すことができた。
My little son was lured into a car but managed to escape.

そのレストランは、おいしいデザートで顧客を惹きつけた。
The restaurant lured customers in with its delicious desserts.

若者は、仕事と金銭の機会を求めて大都市に惹きつけられる。
Young men are lured to the metropolis by the prospect of a job and money.

彼は旅行への強い誘惑を感じ、世界を探索する決意を固めた。
He felt a strong lure for traveling, and he was determined to explore the world.


それぞれのニュアンスの違いについても調べました。

「seduction」「seduce」は、 主として性的な魅力やロマンチックな関係の誘惑に使われます。

私は彼を女の魅力で誘惑した。
I seduced him with feminine charm.

「temptation」「tempt」は、欲望や衝動を感じる誘惑に使われます。内面的な感情です。

その新しい赤い車は、私の心を惹きつけた。
That new red car tempted my heart.

「lure」は、魅力あるものでおびき寄せるというニュアンスで使われます。外部からの影響であり、釣りのルアーもこの単語です。

フルーツケーキが皆を引き寄せた。
The fruitcake lured everyone.


Pinaさん
Pinaさん
かなり明確になりました。See you next time!

スポンサーリンク
pinasan.com