「上場する」「上場企業」って英語で言うと?

「彼は上場企業に勤務している」と言いたかったのですが、「上場企業」の表現に迷いました。早速、「上場する」「上場企業」などの英語表現について調べました。

「上場する」「上場企業」って英語で言うと?


■ listed – – 上場、上場された

■ listed company – – 上場企業

■ unlisted company – – 非上場企業

■ stock market – – 株式市場

■ The Tokyo Stock Exchange (TSE) – – 東京証券取引所
* 略称として「TSE」が用いられます。

■ 東証一部上場企業
A company listed on the first section of the Tokyo Stock Exchange

*「二部」は、「Second section (2nd section)」と表記されます。

■ 上場する – – be listed、go public


我が社は東京証券取引所に上場するだろう。
Our company will be listed on the Tokyo Stock Exchange.

MIXIは東京証券取引所マザーズに上場している。
MIXI is now listed on the Tokyo Stock Exchange Mothers.

この居酒屋チェーンは東証に上場している。
This izakaya chain is listed on the Tokyo Stock Exchange.

彼は東証一部上場企業に勤務している。
He works for a company listed on the First Section of the Tokyo Stock Exchange.

証券取引所に上場して株式を公開することは、企業にとって極めて重要である。
Going public by listing on a stock exchange is extremely important for a company.

2022年4月現在、日本では約2176社が東京証券取引所(東証)第一部に上場している。
Around 2176 companies were listed on the First Section of the Tokyo Stock Exchange (TSE) in Japan as of April 2022.


Pinaさん
Pinaさん
専門用語を覚える必要があります。See you next time!