飛行機に乗ると「Fasten seat belt while seated」の表示が必ず目に付きます。大半の人はその意味「ご着席中は座席ベルトをお締めください」を理解されていることでしょう。あれっと思う「Fasten seat belt while seated」の文法を考察したいと思います。
■ fasten – – (動詞)締める、しっかり留める、くくりつける
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。
私は勝手口のドアを閉じるのを忘れたかもしれない。
I may have forgotten to fasten the kitchen door.
この国ではシートベルトを締めなければなりません。
You have to fasten your seat belt in this country.
彼女はシートベルトがしっかり締まっているかどうかもう一度確認した。
She double-checked to make sure her seat belt was tightly fastened.
■ while – – (接続詞)~する間、~する間はずっと、~するうち、~と同時に
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。
少女は歌いながら歩いた。
The girl walked while (she is) singing.
幼い少年は泣きながら食べた。
The little boy ate while (he is) crying.
私は座ったまま眠ってしまった。
I fell asleep while (I was) sitting down.
私は仕事中に試験勉強をした。
I studied for an exam while (I was) working.
あなたが疲れている時には休憩を取りなさい。
You should take a rest while (you are) tired.
母は笑いながらながながと昔話をした。
My mother had a long chat over the old days while (she is) laughing.
彼が眠っている間に私たちは宝石を奪い返した。
We took back the jewels while he slept.
私たちは花火を見ながら家へ帰った。
We watched the star-filled sky while I went back home.
「while seated」は、「while you are seated」の略です。「主語(S)が全体の主語と同じ」で「動詞(V)がbe動詞」の場合には、接続詞の後ろのS+Vが省略できます。
「Fasten seat belt while seated」は「You fasten your seat belt while you are seated.」の略になります。
新聞・雑誌の見出しや各種の表示などは、かなり略された表現が多く使われます。
See you next time!