「迷信」って英語で言うと?

「それは迷信でしょう。」と言いたかったのですが、「迷信」の表現がわかりませんでした。早速、「迷信」について調べました。


■ superstition – – (名詞)迷信、妄信
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

■ superstitious – – (形容詞)迷信の、迷信的な
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

私の母は迷信を信じている。
My mother believes in superstition.

それはフィリピンでは有名な迷信です。
That is a famous superstition in the Philippines.

その奇妙な迷信は日本にはもう存在していない。
The strange superstition no longer exists in Japan.

13という数字の迷信は西欧にまだ存在している。
The Superstition of the Number 13 still exists in Western countries.

フィリピン人は迷信が深い。
Filipinos are very superstitious.

迷信深い人々は火の玉を見て恐がった。
Superstitious people were scared at the sight of a fireball.


あなたが信じない20のクレージーな日本の迷信(記事タイトル)
20 Crazy Japanese Superstitions You Won’t Believe

多くのフィリピン人がまだ信じている9つの迷信(記事タイトル)
9 Superstitions Many Filipinos Still Believe

あなたが存在を知らない35のフィリピンのとっぴな迷信(記事タイトル)
35 Outrageous Filipino Superstitions You Didn’t Know Existed
*「outrageous」は「とんでもない、とっぴな、風変わりな、けしからぬ」という意味です。


迷信によく似た「都市伝説」は「urban legend」と表現されます。

フィリピンには本当に多くの迷信が存在し、多くの人々はそれを信じているように思います。

See you next time!