「反響」「反響がある」って英語で言うと?

「和菓子に大変な反響がある」という時に「反響」の表現に迷いました。早速、「反響」「反響がある」について調べました。

「反響」とは、発表・公開された事件、出来事、イベント、記事、作品などについて世間や周囲の反応のことです。最近では、インターネット上での記事、投稿に対して「大きな反響があった」のように使われることが多くなっています。


■ respond – – (動詞)反応する、反応を示す、応答する
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

新作映画の広告に対して反響があった。
The public responded to the advertisement of the new movie.

我々は読者がその新しい企画に敏感に反応すると期待している。
We expect the registered readers will respond to the new project with sensitivity.


■ response – – (名詞)反響、反応、返答、応答
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

インターネット上のその記事に対して大きな反響があった。
There was great response to the article on the internet.

そのドラマの最終回はテレビの視聴者から少しも反響がなかった.
There was no viewer response to the final episode of the drama.

私の予想以上の反響があり、追加発注しなかればなりません。
As the response was a lot more than I expected, I have to add that order.

彼の発言は世界各国で厳しい反響を呼んだ。
His comments drew a harsh response in countries around the world.
*「drew」は「引きつける、引き出す、誘う、人気を呼ぶ」の「draw」の過去形です。
*「harsh」は「厳しい、無情な、苛酷な、残酷な」という意味です。


■ sensation – – (名詞)大評判、大騒ぎ、物議、センセーション、感覚、知覚
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

その映画は大きな反響を呼んだ。
The film created a major sensation.

その和菓子はフィリピンで大変な反響を巻き起こしている。
The Japanese-style confectionery has produced a great sensation in the Philippines.
*「confectionery」は「菓子類」という意味です。


フィリピンに、タイ焼き、今川焼、どら焼き、シュークリームなど、日本の和菓子が次々と進出して反響を呼んでいます。大半が値段が高いので、中流層以上でないとなかなか買えません。

See you next time!