「(位置が)ずれている」って英語で言うと?

スポンサード リンク

「背骨の位置がずれている」と言いたかったのですが、「ずれている」の表現がわかりませんでした。早速、「(位置が)ずれている」について調べました。


■ alignment – – (名詞)一直線にすること、整列、アライメント、位置合わせ
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

■ out of alignment – – ずれている、位置がずれる

花瓶の位置がずれている。
The vase is out of alignment.

あなたの背中はまっすぐになっていない。
Your back is out of alignment.

あなたの車の車輪はずれている。
Your car’s wheels are out of alignment.


■ out of place – – ずれている、置き違えて、場違いで、不適当な

■ slip out of places – – はずれる、ずれる

椅子がずれている様に見える。
The chairs look out of place.

脊柱がずれている。
The spinal column is out of place.
*「spinal column」は「脊柱」という意味です。

コンタクトレンズがずれた。
My contact slipped out of place.

彼の脊柱は実際にずれている。
His spine has actually slipped out of place.
*「spine」は「脊柱、脊椎骨」という意味です。


■ out of position – – 位置がずれている、所定の場所をはずれて、所を得ないで、場違い

ナイフとフォークの位置がずれていた。
The knife and fork were out of position.

あなたの書いた文章は1行ずれている。
One line in the sentence which you wrote is out of position.


See you next time!

スポンサード リンク
スポンサード リンク
おすすめの関連記事

シェアする

フォローする