「報われる」って英語で言うと?

「あなたの苦労はいつか報われる」と言いたかったのですが、「報われる」の表現がわかりませんでした。早速、「報われる」について調べました。


■ pay off – – 報われる、清算する、皆済する、うまくいく、成功する、甲斐がある

私たちの日頃の研究が報われた。
Our daily research paid off.

私たちはこの企画が報われることを望んでいる。
We hope this project will pay off.

あなたの苦労はいつか報われるだろう。
Your hard work will pay off someday.

少女の苦労は必ず報われるだろう。
The girl’s efforts will certainly paid off.


■ reward – – (動詞)報いる、値する、ほうびを与える
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

■ be rewarded – – 報われる、甲斐がある

努力は報われないときもある。
Every effort is not always rewarded.

私は彼らの努力は報われると信じている。
I believe that their efforts would be rewarded.

あなた方のボランティア活動はいつか報われます。
Your volunteer activities will be rewarded someday.

忍耐はこの投資で報われるだろう(記事タイトル)
Patience Will Be Rewarded With This Investment

もしあなたが正直に税金を払っているならば、まもなく報われるかもしれない(記事タイトル)
If you are an honest tax payer, you may be rewarded soon!


See you next time!