「欠陥」って英語で言うと?

「あれは欠陥車です」と言いたかったのですが、「欠陥」の表現がわかりませんでした。早速、「欠陥」について調べました。

defect


■ defect – – (名詞)欠点、欠陥、短所、弱点、(動詞)脱走する、離脱する、脱落する、逃亡する
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

これは欠陥です。
This is a defect.

それは梱包に欠陥がある。
There is a defect in the packing.

商品に欠陥があった。
There was a defect in the product.

社会福祉制度にはどんな欠陥が見られますか?
What defect can you find in the social welfare system?
*「social welfare system」は、「社会福祉制度」という意味です。


■ defective – – (形容詞)欠陥のある、欠点のある、不完全な
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

欠陥住宅
defective house

欠陥車
defective car

欠陥商品
defective product

私はこの車を欠陥と判断した。
I judged this car to be defective.

このビルディングは建造に欠陥がある。
This building is defective in construction.

この不良品を交換してもらえますか?
Could I have you exchange this defective product?

そのメーカーはその欠陥商品を回収することを決めた。
The manufacturer made a decision to recall the defective products.
*「manufacturer」は、「製造業者、メーカー」という意味です。


日本語で「欠陥品」と「不良品」の意味は多少異なります。「defective product」は、どのどちらの意味でも使われるようです。

See you next time!