「自然治癒力」って英語で言うと?

「自然治癒力で治る」と言いたかったのですが、「自然治癒力」の表現がわかりませんでした。早速、「自然治癒力」について調べました。

natural-healing-power


■ natural healing power – – 自然治癒力
*「healing」は「治癒」という意味です。

■ self-healing power – – 自然治癒力
*「self-healing」は、「自己回復、自然治癒」という意味です。

■ spontaneous cure – – 自然治癒力
*「spontaneous」は、「自然な、自然に起きる、自発的な」という意味です。
*「cure」は、「回復、治癒」という意味です。

寝ることは自然治癒力を高める。
Sleeping will strengthen the natural human healing power.

自然治癒力で治るだろう。
I’ll recover by the self-healing power.

自然治癒力であなたの風邪は治るでしょう。
The self-healing power will cure your cold.

稀な免疫病の自然治癒力(記事タイトル)
Spontaneous cure of rare immune disease

多発性硬化症の自然治癒力とは何を意味していますか?(記事タイトル)
What is meant by a spontaneous cure in multiple sclerosis

体の自然治癒力を信じる(記事タイトル)
Trusting in the Body’s Natural Healing Powers


「自然治癒力」の表現は、上記以外にも非常にたくさんあります。覚えやすいものを確実に覚えて使うのが良いかもしれません。

See you next time!