「誰よりも」って英語で言うと?

「私はそれについて誰よりも知っている」と言いたかったのですが、うまく言えませんでした。早速、「誰よりも」の英語表現を調べました。

more-than-anyone


■ more than anyone – – 誰よりも

*「anyone」は、「anyone else」「anybody」やその他「any other student」などに置き換えることができます。any other の後の単語は、「student」「person」「boy」「player」など単数形となります。

それについては私が誰よりも一番知っている。
I know about that more than anybody.

私はリリィを誰よりも愛している。
I love Lily more than anyone.

彼は市の誰よりも金持ちである。
He is richer than anyone else in the city.

イザベラはほかのどの少女よりも美しい。
Isabella is more beautiful than any other girl.

今朝、私は誰よりも早く出社しました。
I came in to the office earlier than anyone this morning.


彼女はクラスで誰よりも歌がうまい。
She is the best singer in her class.

彼女は学校中で誰よりも一番背が高い。
She is the tallest girl in her school.

彼は誰よりも素敵だ。
He is the most wonderful guy.

グレイスは、今まで見た中で最も美しい女性だ。
Grace is the most beautiful woman I have ever seen.


比較級を使う方法と、最上級を使う方法があります。簡単な構文ですし、覚えておくと使う場面が多いと思います。

See you next time!