「目標を達成する」って英語で言うのは比較的簡単です。ただ、「目標」の種類によって、使う単語が変わってきますので、割と迷うことが多いです。早速、調べることにしました。
■ goal – – (可算名詞)目標、目的
ある程度の期間が必要な「将来の目標」的なニュアンスを表します。
教師になるのが私の「目標」です。
My goal is to become an instructor.
■ objective – – (可算名詞)目標、目的
ある程度の期間、挑戦することで達成するビジネスや人生などの「目標」のニュアンスを表します。
私の「目標」はトーナメントに優勝することだ。
My objective is to win the tournament.
■ purpose – – (可算名詞)目的、意図
何かをしようとする時に、達成するための強い意志を持った「目的」や「意図」のニュアンスを表します。
あなたが英語を学ぶ目的は何ですか?
What’s your purpose in studying English?
■ aim – – (可算名詞)目的、志、計画
努力をすることで達成する「志」的なニュアンスを表します。
彼の目標は弁護士になることです。
His aim is to become a lawyer.
■ target – – (可算名詞)目標、目標額、的(まと)、標的
目的のための対象である「的」のニュアンスを表します。
■ achieve – – (他動詞)成し遂げる。
■ obtain – – (他動詞)得る。手に入れる。獲得する。
■ reach – – (他動詞)達する。届く.。
彼は目標を達成した。
He achieved his goal.
私は経営目標を達成するだろう。
I will achieve business objectives.
ナタリーは目標を達成した。
Natalie achieved her purpose.
そのチームは目標を達成した。
The term attained their aim.
当社は売上目標を達成した。
Our company achieved her sales target
発売後3か月で年間販売目標数を達成した。
The annual sales target has been achieved three months after the start of sales.
*「annual sales target」は、「年間売上目標」の意味です。
私たちはついに目標を達成する事が出来た。
We were finally able to achieve our goal.
私は6か月で目標を達成する決心をした。
I have made up my mind to achieve my goals in six months.
*「make up one’s mind」は、「決心する」の意味です。
フィリピンは、観光立国を目指しており、フィリピン政府は、外国人観光客誘致目標として、2016年1,000万人の達成に向けて取り組んでいます。2013年度の実績では、600万人弱ではと思います。
現実には、その目標を阻むトラブルが近隣諸国と発生しています。
中国政府とは、南シナ海の領有権で深刻な対立が続いています。
香港政府とは、2010年に発生した「バス乗っ取り事件の謝罪問題」で溝が深まっています。
台湾政府とは、2013年に発生した「フィリピン公船による台湾漁民銃撃事件」の影響が未だあります。
カジノ構想による観光客の誘致が進んでいます。
また、プエルト・プリンセサの地底河川国立公園やトゥバタハ岩礁海中公園が世界遺産に登録されているなど、素晴らしい観光スポットが数多くくあります。
政府、民間が一体となり、目標達成に向けて取り組むことが必要でしょう。
See you next time!