海外に居住していますと、「戸籍」「住民票」「年金」など役所で使用する用語を使うことが時々あります。今回は、日本の市役所などで使われる用語の英語表現について調べました。
municipal office – – 役所、市役所
city office – – 市役所
town office – – 町役場
village office – – 村役場
ward office – – 区役所
certificate of residence – – 住民票
residence certificate – – 住民票
residency certificate – – 住民票
resident register – – 住民票
resident card – – 住民票
family registration – – 戸籍
certificate of Individual Records – – 戸籍抄本
*「certificate」は「証明書」という意味です。
extract of the family register – – 戸籍抄本
*「extract」は「抄本、抜粋」という意味です。
certificate of the Family Register – – 戸籍謄本
transcript of the family register – – 戸籍謄本
*「transcript」は「謄本、写し、複写」という意味です。
householder – – 世帯主
head of a family – – 世帯主
household head – – 世帯主
head of the household – – 世帯主
national health insurance – – 国民健康保険
national pension – – 国民年金
notification of moving-in – – 転入届
moving‐in notification – – 転入届
notification of moving-out – – 転出届
moving‐in notification – – 転出届
marriage notification – – 婚姻届
marriage registration – – 婚姻届
marriage certificate – – 結婚証明書
divorce notification – – 離婚届
divorce registration – – 離婚届
divorce certificate – – 離婚証明書
birth notification – – 出生届
birth registration – – 出生届
birth certificate – – 出生証明書
my number – – マイナンバー
*「my number」で理解されない場合には、「Social Security and Tax Number System in Japan」の様な説明が必要です。
resident tax – – 住民税
residential tax – – 住民税
local inhabitant tax – – 住民税
*「inhabitant」は、「住人、住民、居住者」という意味です。
property tax – – 固定資産税
*「property」は「財産、資産」という意味です。
fixed property tax – – 固定資産税
real estate tax – – 固定資産税
*「real estate」は「不動産、物的財産」という意味です。
real property tax – – 固定資産税
authorization letter – – 委任状
*「authorization」は「委任、公認」という意味です。
power of attorney – – 委任状
*「attorney」は「代理人、弁護士」という意味です。
See you next time!