カメラの撮影が好きなのでいつも持ち歩いています。カメラの話をする時に、用語がわからずに困ることがあります。早速、カメラに関する基本用語を調べました。
■ digital camera — デジタルカメラ、デジカメ
■ compact digital camera – – コンパクトデジタルカメラ、コンデジ
■ point-and-shoot digital camera – – コンパクトデジタルカメラ、小型デジタルカメラ
*「point-and-shoot」は「自動露出」という意味です。
*「point-and-shoot」は「point & shoot」とも表記されます。
■ single-lens reflex camera – – 一眼レフカメラ
*レフは「レフレックス」の略です。
*reflexは、「反射作用の、反射的な」という意味です。
*略称は「DSL」あるいは「SLR Camera」と言います。
■ digital single-lens reflex camera – – デジタル一眼レフカメラ
*略称は「DSLR」あるいは「Digital SLR camera」「DSLR Camera」と言います。
■ mirrorless camera- – ミレーレスカメラ
■ mirrorless system camera- – ミレーレスカメラ
■ mirrorless interchangeable lens camera- – ミレーレスカメラ
*「interchangeable」は、「交換できる、入れ]替えできる、交替できる」という意味です。
マクロレンズ – – macro lens
広角レンズ – – wide lens / wide-angle lens
望遠レンズ – – telephoto lens
ズームレンズ – – zoom lens
単焦点レンズ – – single focus lens / prime lenses
絞り – – diaphragm
絞り値 – – F Stop / aperture stop / aperture diaphragm / iris
*「aperture」は、「開口、穴、すき間、窓」という意味です。「絞り」の意味にも使われます。
*iris「(眼球の)虹彩」という意味です。
ピント、焦点 – – focus
浅い被写界深度、浅いピント – – shallow focus
深い被写界深度、パンフォーカス – – deep Focus
ボケ – – bokeh
「bokeh」は、ピンボケではなく、意図的にピントがぼけた領域を作る表現方法です。
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。
三脚 – – tripod
その写真はピンボケだ。
The picture is out of focus.
*「out of focus」は、「ピンボケ、焦点はずれ、ぶれる」という意味です。
私はレンズ交換式カメラを買った。
I bought an interchangeable lens camera.
*「interchangeable」は、「交換できる、入れ]替えできる、交替できる」という意味です。
私のカメラは手ぶれ補正機構がついている。
My camera has image stabilization.
*「image stabilization」は、「手ぶれ補正機構」という意味です。
どんなカメラやレンズでも凄いボケを作る方法(記事タイトル)
How To Create Amazing Bokeh With Any Camera and Lens
カメラ用語はまだまだたくさんありますが、今回は基本的な用語のみ覚えることにします。
See you next time!