「代理」って英語で言うと?

「彼女が私の代理で出席します。」って言いたかったのですが、「代理」の表現がわかりませんでした。早速、調べました。


■ proxy – – (不可算名詞)代理、代理権(可算名詞)代理人(形容詞)代理人の

私の代理で彼が出席します。
He attended as my proxy.

私がアンドリューの代理で送信しています。
I’m sending it through Andrew’s proxy.

私が彼の代理で返信します。
I will reply the email as his proxy.

私はリリィの代理でこの件を担当します
I will take charge of this matter as Lily’s proxy.

私がネイサンさんの代理にて今回の会議を進行させて頂きます。
I would like to proceed with this meeting as Mr. Nathan’s proxy.


■ representative – – (形容詞)代表する、代理の(名詞)代表者、代理人

彼は私の代理です。
He is my representative.

ソフィアの役職は課長代理です。
Sofia’s position is the section chief representative.

私はカーターの代理です。
I am a representative for Carter.

弊社は納入代行サービス契約を結んだ。
We have made a delivery representative service agreement.


コンピューターで時々見聞きする「proxy」は、今回の「代理」という意味だったことを知りました。

See you next time!