「機関投資家」って英語で言うと?

機関投資家とは、顧客から拠出された資金を株式や債券などで運用を行う大口投資家のことを言います。信託銀行、年金基金、信用金庫、共済組合、農協、政府系金融機関、生命保険会社、損害保険会社などがあります。早速、「機関投資家」の英語表現について調べました。

「機関投資家」って英語で言うと?


■ institutional – – (形容詞)制度の、組織の、機関の
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

■ investor – – (名詞)投資者、運用者、投資家、出資者
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

■ institutional investor – – 機関投資家

機関投資家が株を売る一方で、多くの個人投資家が買っている。
While institutional investors are selling stocks, many individual investors are buying.

機関投資家とは、他者に代わりに投資を行う企業や組織のことである。
An institutional investor is a company or organization that invests on behalf of others.

機関投資家は、単に特定の株式の最大株主であることが最も一般的である。
Institutional investors are most commonly the largest shareholders of a given stock simply.

機関投資家とは、優遇措置を受けるのに十分な量の有価証券を取引するノンバンクの個人または組織である。
An institutional investor is a nonbank person or organization trading securities in quantities large enough to qualify for preferential treatment.


「個人投資家」は、「individual investor」「personal investor」「private investor」「individual investor」「retail investor」の様に表現されます。


Pinaさん
Pinaさん
「年金基金」も立派な機関投資家の様です。See you next time!