「He takes advantage of people.」という文章を見た時に、その意味が理解できませんでした。早速、「take advantage of」の意味と使い方について調べました。
■ advantage – – (不可算名詞)有利、好都合、(可算名詞)有利な点、強み、長所
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。
■ take advantage of ~ – – ~を利用する、~を活用する、~の利点を活かす、~を騙す、~を誘惑する
私たちはこの絶好の機会を利用すべきです。
We should take advantage of this perfect chance.
高齢者を騙すのは良くない。
It is not good of you to take advantage of elderly people.
私のボスは人を利用するから嫌いだ。
I don’t like my boss because he takes advantage of people.
犯罪者は高齢者の無知に付け込んだ。
The criminals took advantage of the ignorance of the elderly.
外国人投資家は、上記のすべての利点を利用したいと考えている。
Foreign investors want to take advantage of all the benefits above.
私は推薦を利用して、その大学に入学しました。
I took advantage of the recommendation and I enrolled that college.
夏期休暇を利用して英語留学しよう。
Let’s take advantage of the summer vacation to study English abroad.
とにかく、私たち夫婦は人生のあらゆる機会を利用しています。
Anyway, we as a couple take advantage of all the opportunities we find in our life.
アンナは一生懸命働き、あらゆる学習機会を活用しています。
Anna works hard and takes advantage of all the learning opportunities available to her.
私の考えでは、彼がより多くの機会を利用すればするほど、彼はより早く執行役員に昇進する。
In my mind, the more opportunities he took advantage of, the quicker he would be promoted to a corporate officer.