「実用的」「実践的」って英語で言うと?

「この商品はあまり実用的ではない」と言いたかったのですが、「実用的」の表現がわかりませんでした。早速、「実用的」「実践的」の表現について調べました。


■ practical – – (形容詞)実用的な、実際的な、実際に役に立つ、実践的な、現実的な
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

ジャクソンは実践的な(実地で腕を磨いた)シェフだ。
Jaxon is a practical chef.

その商品はあまり実用的ではない。
This product is not very practical.

その発明は実際上の価値が無い。
That invention is of no practical value.

それは日常生活の実用的なツールである。
That is a practical tool for everyday life.

このドレスは実用的と言うよりも装飾的である。
This dress is more decorative than practical.
*「decorative」は、「装飾の、装飾的な」という意味です。

上司は私にいつも実用的なアドバイスをしてくれる。
My boss is always giving me practical advice.

受験英語は複雑すぎてあまり実用的とは言えない。
Exam English is too complicated to be very practical.

それはプログラミングを学習するための実践的な教材である。
That is a practical material for learning programming.

私たちはしばしば研究室での実践的な演習から始めます。
We often begin with a practical exercise in the laboratory.

求職者には実践的な職業訓練が効果的である。
Practical vocational training is effective for job applicants.
*「vocational training」は「職業訓練」という意味です。

この英語学習教材は効果的で実用的と言える。
This English learning material can be said to be effective and practical.


「実用的」「実践的」の表現は複数ありますが、この「practical」が最も使いやすい様に思います。

See you next time!

今日の勉強
スポンサーリンク
フィリピン在住のPinaさんのブログ
スポンサーリンク
pinasan.com