「~へ向かう」って英語で言うと?

旅行中に「~へ向かっている」という時に、「向かう」の表現に迷いました。「向かう」と「行く」は多少ニュアンスが異なるように思います。早速、「~へ向かう」について調べました。


■ head – – (動詞)[に向かって]進む
■ head to / for – – に向かう

そろそろマニラへ向かいます。
I head to Manila soon.

今から事務所へ向かいます。
I will head to the office now.

私たちは空港へ向かっています。
We are heading to the airport.

そのフェリーは南南西に向かっている。
The ferry is heading south-southwest.

彼は午前11時のフライトでセブへ向かいます。
He will head to Cebu on the 11am flight.


■ make for – – へ向かう、に進む、に役立つ、を生み出す、に役立つ

私は今、彼の家に向かっている。
I’m making for his house now.

私たちは急いで出口に向かった。
We make for the exit in a hurry.

私は美しいサンセット見るためにビーチへ向かった。
I made for the beach to see a beautiful sunset.


■ bound – – (形容詞)行きで、行くところで、途中にあって
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。
*「bound」は「bind」の過去形・過去分詞です。

■ be bound for – – 行きである、に向かう

この列車は博多行きです。
This train is bound for Hakata.

私の夫はバンコクへ向かっている。
My Husband is bound for Bangkok.

このフェリーはバタンガス港行きです。
This ferry is bound for Batangas port.


■ on one’s way – – 途中

私は図書館へ行く途中です。
I am on my way to the library.

私は今、会社から帰宅する途中です。
I am on my way home from the office.

私は妻子を迎えに行くところです。
I am on my way to go pick up my wife and kids.

丁度今、両親の家に車で向かっている最中です。
I am driving on my way to my parent’s home right now.


See you next time!