「見とれる」「見惚れる」って英語で言うと?

「見とれた」って言いたかったのですが、表現が思い浮かびませんでした。早速、「見とれる」「見惚れる」の表現について調べました。


■ admire – – (動詞)感心して眺める、称賛する、褒める、憧れる
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

私はそのハンサムな若い男性に見とれた。
I admired that handsome young man.

彼はその少女の美しい瞳をうっとり眺めていた。
He was admiring the girl’s beautiful eyes.

私たち旅行者は景色にうっとりしながら田舎道をドライブした。
Our tourists drove along a country road admiring the view.

私たちはその美しい自然の景色に見とれながら、山を登った。
We climbed that mountain admiring the beautiful natural scenery.


■ mesmerize – – (動詞)魅惑する、とりこにする、催眠術をかける
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

私はドイツの古城にうっとりした。
I was mesmerized by the old castles in Germany.

結婚式の参列者たちは、彼女の歌声に魅惑された。
The attendants at the wedding ceremony were mesmerized by her singing voice.

彼はその美女に完全に魅了されて、私の声が耳に入らなかったようだ。
He was completely mesmerized by the beautiful woman and was not listening.


■ gape – – (動詞)ぽかんと口をあけて見とれる、大口を開ける、ぼうぜんとする
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

エベレスト山の山並みにぽかんと口をあけて見とれた。
I gaped at an panoramic view of Mt. Everest.

彼は数分の無重力飛行を楽しみ、すばらしい景色に見とれた。
He enjoyed a few minutes of weightless flight and gaped at the gorgeous view.


See you next time!