「buy」「purchase」の違いについて

「買う」の単語としては「buy」を最初に思い浮かべると思いますが、「purchase」もビジネスではごく普通に使われています。早速、「buy」「purchase」の違いについて調べました。

buy-purchase


■ buy – – (動詞)買う、購入する
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

新しい携帯電話を買いたい。
I want to buy a new cellphone.

新しい大きな冷蔵庫を買うつもりです。
I’m going to buy a new big refrigerator.

私は妻のために誕生日ケーキを買った。
I bought a birthday cake for my wife.


■ purchase – – – – (動詞)買う、購入する、(名詞)購入、購入物、買い物
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

私はその航空券を購入できますか?
Can I still purchase the air tickets?

それを1個2ドルで200個購入します。
I will purchase 200 of those for 2 dollars each.

弊社は昨日、大きな買い物をした。
We made a big purchase yesterday.

外資系企業がその日本企業を買収する。
The foreign company is going to purchase that Japanese company.

私はその土地の購入を検討しています。(名詞)
I am considering the purchase of that land.

その買い物は現金で支払います。(名詞)
I will pay for the purchase in cash.


「buy」「purchase」の違いについてです。

「buy」は、少額から高価なものまで、商品などを「買う」という意味で使うことができます。基本は、お金を払って物を「買う」です。

「purchase」は、交渉して、選別して、取引して、契約してなど、少しかしこまって「買う」場合に使われます。ビジネス上の文章などでは良く使われるフォーマルな表現と言えるでしょう。また、動詞以外に名詞としても使われることも多いです。

See you next time!