「久しぶりに」「しばらくぶりに」って英語で言うと?Part1 の続きです。
■ for the first time in a long time – – 久しぶりに、しばらくぶりに
「for the first time in a while」の「while」を「long time」に置き換えた形で、ニュアンスはほぼ同じです。
私は久しぶりに生徒たちとベトナムレストランへ行った。
I went to a Vietnamese restaurant with my students for the first time in a long time.
私は久しぶりに新しいスーツを靴を買った。
I bought a new suit and new shoes for the first time in a long time.
私は久しぶりにインドカレーとナンを作っています。
I’m making Indian curry and nan bread for the first time in a long time.
私は久しぶりに「ローマの休日」を見ました。
I watched “Roman Holiday” for the first time in a long time.
久しぶりに以前の上司から電話があった。
I had a call from my former boss for the first time in a long time.
私と妹は久しぶりに北海道の実家に戻りました。
My younger sister and I went back to our parents’ home in Hokkaido for the first time in a long time.
「久しぶりに」「しばらくぶりに」って英語で言うと?Part3 に続きます。
See you next time!