「その時、うたた寝していた」と言いたかったのですが、「うたた寝」の表現がわかりませんでした。早速、「うたた寝」について調べました。
■ doze – – (名詞)うたた寝、居眠り、(動詞) うたた寝する, 居眠りする
■ doze off – – うたた寝する、うとうとする
私は昼食後、うたた寝をした。
I took a doze after lunch.
電話が鳴った時、うたた寝していた。
I was just dozing off when the phone rang.
DVDを見ながらうたた寝した。
I dozed off watching DVD.
会議中に居眠りをしてはいけない。
You must not doze off in the middle of a meeting.
■ nap – – (名詞)昼寝、居眠り、うたた寝、(動詞)うたた寝する、昼寝する
私は毎日、昼寝をします。
I take a nap every day.
私はその時、うたた寝していました。
I was taking a nap at the time.
リリィはしばしば、授業中に居眠りする。
Lily is often taking a nap during the lesson.
私はたいてい昼食後に昼寝を取ります。
I usually takes a nap after lunch.
■ nod – – (名詞)こっくり、居眠り、(動詞) こっくりする、うとうとする、居眠りする
■ nod off – – 眠り込む、眠る
授業中に居眠りするな。
Do not nod off during class.
私はテレビを見ながらうたた寝をした。
I nodded off in front of the TV.
うたた寝と昼寝が同じ単語で表現するとは意外でした。うたた寝の表現は上記以外にもいろいろありました。「doze off」を使う例が比較的多く見受けられました。
それぞれの表現による違いについては、ネイティブでないと分かり難いと思います。ニュアンスが理解できませんと、日常生活では使い難い気もします。
See you next time!