「ノルマ」って英語で言うと?

「ノルマ」について調べますと、「ノルマ」はロシア語が語源であり、英語ではありません。早速、「ノルマ」の英語表現について調べました。

quota


■ quota – – (名詞)分担分、割り当て、定数、定員

■ meet the quota – – ノルマを達成する

ノルマがある。
I have a quota.

私は既に今年のノルマを達成できた。
I could meet this year’s quota already.

彼は今月のノルマをクリアした。
He cleared this month’s quota.

彼は最近ノルマ達成してない。
He hasn’t been meeting the quota.

ダニエルは、毎月の売上ノルマをこなさねばならい。
Daniel must meet his monthly sales quota.

エミリーは今年のノルマを年の前半で達成してしまった。
Emily has met this year’s quota in the first half of this year.

私はどうやってこの毎月の売上ノルマを達成することができます?
How can I meet the monthly sales quota?

12月については、生産ノルマを達成できてない。
The production quota was not met in December.


「quota」という単語は、「割当」という意味で知っていたが、「ノルマ」という意味に使えるとは知りませんでした。4 分の 1の意味の「quarter」とは微妙に発音が異なりますので、注意しましょう。

See you next time!