知人へのメールを書いている時に、「心温まるメッセージありがとう」という表現で「心温まる」の表現として「heartful」の綴りを確認したら、和製英語であることを知りました。今まで、口頭では知らずに使っていました。早速、「heartful」に代わる表現を調べました。
■ heartfelt – – (形容詞)心からの 、心にしみる、心より
あなたの心からのメッセージに感謝いたします。
I really appreciate your heartfelt message.
あなたの親切に心から感謝申し上げます。
I would like to express my heartfelt gratitude for your kindness.
私たちの心からの謝罪をお受け下さい。
Please accept our heartfelt apologies.
■ heart-warming / heartwarming – – (形容詞)心温まる、うれしい
それは心温まる実話だった。
That was a heart-warming true story.
その新婚夫婦の姿を見ると心暖まる。
It’s heart-warming to see the new couple.
私は彼女の心温まるメッセージに励まされた。
I was encouraged by her heartwarming message.
■ warm-hearted / warmhearted – – (形容詞)暖かい、心が暖かい、思いやりのある、親切な
その少年は心が暖かい。
The boy is warm-hearted.
その山岳民族は、情が厚くフレンドリーであった。
The mountain people were warmhearted and friendly.
心暖かいお言葉を頂きありがとうございました。
Thank you so much for your warmhearted speech.
See you next time!