「(仕事を)引き受ける」って英語で言うと?

「この仕事を引き受けてほしい」という時に、「引き受ける」の表現に迷いました。早速、「引き受ける」の表現について調べました。

undertake


■ undertake – – (動詞)引き受ける、請け負う、着手する、取りかかる、企てる

その仕事をお引き受けいたします。
I will undertake the work.

この仕事をお引受けてもらえますか?
Will you undertake the work?

彼はその任務を引き受けるだろうか?
Will he undertake the mission?

その事務作業を引き受ける約束をした。
I have agreed to undertake the clerical work.

あなたに私に代わっていくつかの仕事をやってもらいたい。
I wish you to undertake some duties for me.


■ take on – – (動詞)[仕事・責任などを]引き受ける、受注する、雇う

私はその超過勤務を引き受けたい。
I want to take on that extra work.

あなたは本当にその仕事を引き受けますか?
Will you really take on the job?

私は今月、多くの仕事を受注した。
I took on lots of work this month.

エイデンがこの仕事を引き受けた。
Aiden took on this job.


■ accept – – 引き受ける、受諾する

私はこの急ぎの仕事を引き受ける。
I will accept this rush job.

ジョセフがその仕事を引き受けなければ、他の人を探さないとならない。
If Joseph doesn’t accept the job, I have to look for others.


今回は、今まで知らなかった「undertake」という単語を覚えました。

See you next time!