「曖昧(あいまい)」って英語で言うと?Part1

「記憶が曖昧です」と言いたかったのですが、「曖昧(あいまい)」の表現がわかりませんでしたので、「My memory is not clear.」と言いました。早速、「曖昧(あいまい)」の表現を調べました。

vague_obscure_ambiguous_1


■ vagueness – – (名詞)曖昧、漠然性
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

■ vague – – (形容詞)曖昧な、はっきりしない、漠然とした、ぼんやりした、態度のあやふやな
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

私の記憶は少し曖昧です。
My memory is a little vague.

彼の犯行動機は曖昧だった。
His motive for the crime was vague.

その政治家は法廷で曖昧な返事をした。
The politician gave a vague answer in court.

警備員はその質問について幾つかの曖昧なコメントを繰り返した。
The security guard repeated a few vague comments about the question.


■ obscurity – – (名詞)不明瞭、曖昧、難解
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

■ obscure – – (形容詞)曖昧な、不明瞭な、はっきりしない、ぼんやりした
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

彼の発言の意味は曖昧である。
The meaning of his remarks is obscure.

教授の理論は非常に曖昧である。
The theory of the professor is extremely obscure.

彼の計画はいくつか曖昧な点がああります。
There are some obscure points in his plan.

彼が突然、奥さんと別れた理由は曖昧だ。
The reason why he divorced his wife suddenly is obscure.


「曖昧(あいまい)」って英語で言うと?Part2 に続きます。

See you next!