「プリントに手間取って遅刻しそう」と言いたかったのですが、「手間取る」の表現に迷いました。早速、「手間取る」の表現を調べました。
■ take time – – 手間取る、時間がかかる
私はパスポートの申請に手間取っている。
My passport application is taking a long time.
返事に手間取ってすいません。
I apologize for taking time to answer back.
東京駅から移動するのに手間取ってしまい、会議に遅刻しそうだ。
I will probably be late for the meeting because it took me too much time to travel from Tokyo station.
■ trouble – – (名詞)手間、苦労、トラブル
■ run into trouble – – 困った立場に陥る、問題がある
今朝、郵便局を探すのにちょっとばかり手間取った。
I had some trouble finding the post office this morning.
なぜ、今朝遅刻したの?
Why were you late this morning?
少し手間取ってしまって。
I ran into a bit of trouble.
■ be delayed – – 手間取る、遅延する
通勤途中で手間取って遅くなった。
I was delayed on my way to work, and that made me late.
返事が手間取っていてすいません。
I’m sorry I have delayed my answer.
「手間取る」には、まだまだ多くの表現がありますが、今回は上記3つを覚えて使っていきたいと思います。
See you next time!