以前から休暇の種類について調べたいと思っていました。「有給休暇」「出産休暇」「育児休暇」の英語表現について、早速、調べました。
■ paid vacation / paid leave – – 有給休暇
私は今年、3日の有給休暇しか残っていません。
I only have 3 paid vacation days left this year.
彼は今、有給休暇中です。
He is on a paid vacation.
エラは今日、有給休暇を取っています。
Ella is on paid leave today.
私は来週、4日の有給休暇をとります。
I will have four paid vacation days next week.
■ maternity leave – – 出産休暇、産休、産前産後の休暇
*「maternity」は、「妊婦の、妊産婦の」という意味です。
*「maternity leave」を「育児休暇」という意味で使われることもあります。
■ paid maternity leave – – 有給産休
3ヶ月の出産休暇を取ります。
I’ll take maternity leave for three months.
リリィは、6ヶ月間の出産休暇の後復帰した。
Lily came back after six months of maternity leave
■ childcare leave / child-raising leave / parental leave- – 育児休暇
■ paid childcare leave – – 有給育児休暇
オードリーは現在、育児休業中です。
Audrey is on parental leave now.
彼女は11月1日から6週間の有給育児休暇を取ります。
She will take six weeks of paid childcare leave from November 1.
■ paternity leave – – 父親産休
*「paternity」は、「父たること、父性」という意味です。
父親産休のポリシーと手続き(記事タイトル)
Paternity Leave Policy and Procedure
父親産休を取りなさい!あなたとあなたの子供、そして世界のために良いことだ。(記事タイトル)
Take Paternity Leave! It’s Good for You, Your Kid, and the World
See you next time!