「血栓」「血栓症」って英語で言うと?

新型コロナウイルスのワクチンによる「血栓」問題が大ニュースとなっています。早速、「血栓」「血栓症」の英語について調べました。

「血栓(けっせん)」を簡単に言うと、血液中に凝血塊という血液の塊のことです。そして、この塊によって引き起こされる疾病を「血栓症」と呼びます。

血栓


■ clot – – (名詞)[血液の]かたまり、ゼリー状の塊
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

■ blood clots – – 血栓、血餅

この薬は血栓を作る危険性がある。
This medicine has a risk of forming blood clots.

血栓が静脈にできると、腫れや痛みが生じる。
Blood clots form in a vein causing swelling and pain.


■ thrombus – – (名詞)血栓、血小板塞栓
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

この血栓が心筋梗塞の原因となることもあります。
The thrombus may cause a heart attack.

血栓はほとんどの心臓発作と脳卒中の引き金となる。
Thrombus trigger most heart attacks and strokes.


■ Thrombosis – – (名詞)血栓症
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

父は冠動脈血栓症で死んだ。
My father died of a coronary thrombosis.
*「coronary」は、「冠状(動脈)の、心臓の」という意味です。

このワクチンは、血栓症や心筋梗塞のリスクをわずかに増加させる可能性があります。
This vaccine can cause a small increase in the risk of thrombosis and heart attack.


ジョンソン・エンド・ジョンソンのワクチンと血栓。知っておきたいこと(記事タイトル)
Johnson & Johnson Vaccine And Blood Clots: What You Need To Know

「血栓のリスクはJ&J社の注射よりもCovidの方が高い」と他のワクチンの臨床試験に参加した医師が語る(記事タイトル)
Risk of blood clots is higher from Covid than from J&J shot, says doctor who worked on other vaccine trials

「J&J社のCOVID-19注射に関連する稀な血栓は、アストラゼネカ社のワクチンの問題と類似している」とFDA当局者は言う(記事タイトル)
Rare blood clots tied to J&J’s COVID-19 shot are similar to issues with AstraZeneca’s vaccine, FDA official says

アストラゼネカは、まれな血栓のリスクがあっても、COVID-19ワクチン接種の利点を強調しなければならない(記事タイトル)
AstraZeneca must emphasise benefit of Covid-19 vaccination, despite risk of rare blood clots

アストラゼネカ社:血栓症にはどのような対処がありますか?(記事タイトル)
AstraZeneca: What’s the deal with thrombosis?


Pinaさん
Pinaさん
「Thrombus」は学術用語ですので、ニュースでは「blood clots」という表現が主として使われています。See you next time!