「見直す」って英語で言うと?

「その規則は古いので見直ししたほうが良い」って言う時に、「見直す」の表現に迷いました。早速、調べました。

今回の「見直す」は再検討の意味の「見直す」という意味のみです。「あなたを見直した」などは含まれていません。

「見直す」とは、 もう一度改めて見る。また、その結果気づいた問題点などを是正することです。「再検討する」「再考する」「考え直す」などと類似語です。


■ reconsider – – (他動詞)再考する。考え直す。

私たちは保険見積を見直しする。
We will reconsider the insurance estimate.

アンナは食生活を見直すべきです。
Anna should reconsider your eating habits.
*「habit」は、「癖、習慣」の意味です。

私たちはその規則を見直さなければならない時期に来ている。
We have come to a period where we need to reconsider that rules.

私は出張の日程を見直しして、あなたに連絡します。
I will reconsider my business trip schedule and contact you.


■ review – – (他動詞)再調査する。再吟味する。よく調べる。

私たちは体制や資料を見直しして変更する。
We review and change the structure, materials.

それが小学校段階からの情報モラル教育のあり方を見直す。
It will review the role of information ethics education at the elementary school level.

国際オリンピック委員会は、五輪ごとに含まれる競技を見直すことに決めた。
The International Olympic Committee decided to review the sports to be included at each Olympics.

連盟は留学生の参加を見直す予定である。
The Federation will review the participation of foreign students.
*「participation」は、不可算名詞で「参加」の意味です。


■ re-examine – – (他動詞)再検討する。再調査する。再審査する。

私はあなたの提案を見直しする。
I will re-examine your proposal.

この状況を踏まえて見直しをお願いします。
Please re-examine based on this situation.

私は正しい基準でそれを見直ししたいです。
I want to re-examine that with the correct criteria.

日本は近い将来、海外援助政策を見直す必要がある。
Japan needs to reexamine its foreign aid policy in the near future.


See you next time!