「惨め」って英語で言うと?

スポンサード リンク

「彼女は惨めでしょう」と言いたかったのですが、「惨め」の表現がわかりませんでしたので、「She is sad.」と言いました。「惨め」について、早速、調べました。

「惨め」は、単に「不幸」や「悲しい」とは少し違い、「見ていられないような哀れさ、情けなさ」のニュアンスがあります。


■ miserable – – (形容詞)みじめな、不幸な、哀れな

私は惨めです。
I am miserable.

私はみじめな思いをした。
I felt miserable.

それは惨めな生活だ。
It’s a miserable life.

父のせいで、彼はみじめな暮らしをした。
Because of his father, he lived a miserable life.

ヘイリーは惨めで不幸だった。
Hailey was miserable and unhappy.


「miserable」は、記憶にある単語でしたが、滅多に使わないので忘れていました。惨めの表現は、他にいろいろありましたが、「miserable」が一番マッチすると思いますので、今回は「miserable」だけを覚えることにします。

See you next time!

スポンサード リンク
スポンサード リンク
おすすめの関連記事

シェアする

フォローする