「活用する」って英語で言うと?

知人に「インターネットをビジネスでもっと活用した方がいいと思う。」と言いたかったのですが、「活用する」の表現で迷いました。早速、「活用する」の表現を調べました。


■ put ~to practical use – – ~を活用する
■ practical use – – 活用、実用

私は地球の資源を活用するつもりだ。
I will put earth’s resources to good practical use.

私たちはその研究施設を有効に活用して、きっと成功する。
We are sure to succeed by putting the research institution to practical use effectively.
*「research institution」は、「研究施設」という意味です。


■ utilize – – (他動詞)利用する、役立たせる

あなたはインターネットを仕事で最大限活用すべきだ。
You should utilize Internet on business fully.
*「fully」は、「最大限に、またはできる限り、十分に」という意味です。

私はGPSを有効に活用したいです。
I want to utilize the Global Positioning System effectively.
*「Global Positioning System」は、「GPS 全地球測位システム」
*「effectively」は、「有効に、効果的に」という意味です。

我々はソーラーパワー をもっと有効に活用する必要がある。
We had better utilize Solar power.

有休制度は活用されるべきだ。
The system of the paid vacation should be utilized.
*「paid vacation」は、「有給休暇」という意味です。


「活用する」の意味は、「有効に使う」という意味ですので、比較的簡単に表現する方法がいくつもあります。「有効に」の副詞「effectively」を使って、
「I use it effectively.」
「それを有効に使用する。」 = 「それを活用する。」
というように表すこともできます。

See you next time!