「役目」って英語で言うと?Part1

スポンサード リンク

仕事上で「それを管理するのは私の役目です。」って言う時に、「duty」「mission」「job」など、どの様に言うのか迷いました。「役目」の表現について、早速、調べました。

「役目」は、役として果たさねばならないつとめのことです。1)業務として行う仕事、2)行うべきと認識される責務、3)自分が行うべき使命、任務があります。


■ duty – – (名詞)義務、本分、任務、職務、務め、税、関税

イメージ検索では、ゲームや映画の「戦争」「兵士」が多いです。

私はそうすることが自分の役目だと感じている。
I feel it my duty to do so.

情報を与えることが新聞の役目である。
It’s the duty of a newspaper to inform.

校内を取り締まるのが管理者の役目です。
It is the duty of the administrator to keep the school in order.
*「keep~in order」は、「取り締まる」という意味です。


■ business – – (名詞)仕事、職務、務め、職業、家業、事務、執務、営業

イメージ検索では、スーツ姿のビジネスマン、ウーマンの写真が多いです。

教師は教えるのが役目です。
The business of a teacher is to teach.

来客の面倒をみるのがあなたの役目です。
It is your business to take care of visitors.


■ job – – (名詞)任務、役目、機能、仕事、仕事、職、地位

イメージ検索では、求職に関する写真やイラストが多いです。

それが私の役目です。
That’s my job.

毎晩、戸締まりをするのは私の夫の役目です。
It’s my husband’s job to lock up every night.


「役目」って英語で言うと?Part2 に続きます。

See you next time!

スポンサード リンク
スポンサード リンク
おすすめの関連記事

シェアする

フォローする