「悔しい」って英語で言うと?

「それが実現できなくて悔しいです。」って言いたかったのですが、「悔しい」の表現がわかりませんでした。早速、調べました。

日本語の「悔しい」と同じ様に使える単語はない様です。ただ、それに近い表現がありますので、それらを覚えて用いるのが良いでしょう。


■ frustrate – – (他動詞)挫折させる、失敗させる、妨げる、くじく、負かす

■ frustrated – – (形容詞)期待に反して不成功の、 失望させる、失敗させる

■ be frustrated – – 当てがはずれる、挫折する、頓挫する

私は悔しい
I’m frustrated.
I feel frustrated.

私はとても悔しかった。
I’m very frustrated.

なんて悔しい!
How frustrating!

私は、自分が英語を聞き取り理解できないことが悔しいです。
I am frustrated that I cannot catch and understand English.

この試合に負けてとても悔しかった。
I was really frustrated losing this match.

あなたの様に留学決してできないことを悔しく思う。
I feel frustrated I can never go study abroad like you!


今回の「frustrate」は、挫折、失望、フラストレーションの「frustration」の動詞です。「イライライする」というニュアンスが含まれる様です。

「私は失望している。」「I am disappointed.」や「私は残念に思う。」「I regret.」なども、「悔しい」と言うニュアンスで使うことができます。語源を理解して、一番近い表現を選ぶことが大切な様です。

See you next time!