「かっこ(括弧)」って英語で言うと?

英語でも、括弧を使う時があります。丸括弧と角括弧が多い様な気がします。以前、調べたことがありますが、忘れてしまいましたので再度調べました。


■ parenthesis – – (可算名詞)丸括弧
*通例複数形の「parentheses」を使います。

( 左括弧
Left parenthesis

) 右括弧。
Right parenthesis

1語をかっこに入れなさい。
Put a word in parentheses.

括弧の中に単語を加えなさい。
Add the word in parentheses.

カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
Put the words in parentheses into abbreviated form.
*「abbreviated form」は、「省略形」の意味です。


■ bracket – – (可算名詞)角括弧
*通例複数形の「brackets」を使います。
*「brackets」は、括弧全体の呼称の様です。
*「brackets」には、「丸括弧、かぎ括弧」の意味もありますが、通常は「角括弧」を意味することが多い様です。
*「Square Brackets」と言うと「角括弧」の意味となります。

条件が角括弧内に表示されます。
The condition appears in brackets.

括弧で囲まれた部分を選択する。
Select the block between a pair of brackets


See you next time!