「落札する」って英語で言うと?

「日本企業が落札した。」って言いたかったのですが、「落札」の表現がわからずに「got」で表現しました。早速調べました。


■ bid – – (他動詞)[競売で]値をつける。(自動詞)値をつける。入札する。

■ bid – – (可算名詞)入札

■ make a successful bid – – 落札する。

■ win a bid – – 落札する。

私はそれを落札しました。
I made a successful bid on that.

あなたがそれを落札した。
You made a successful bid for that.

私は再びあなたの商品の5つのアイテムを落札できてうれしく思います。
I’m glad to make a successful bid for 5 items of yours again.

どの会社がそれを落札したのですか?
Which company made a successful bid for that?

ドバイの会社がこの落札額をつけた。
The company in Dubai had the winning bid.

彼が100万円で落札した。
He won a bid for 1 million Japanese yen.

三菱商事がが公共事業の入札を勝ち取った。
Mitsubishi Corporation win a bid for a public works project.


See you next time!